请坐,你哪儿不舒服?
Qǐng zuò, nǐ nǎr bù shūfu?
앉으세요, 어디가 불편하세요?
请은 문장 앞에 쓰여 정중한 부탁을 표현합니다.
예) 请喝茶。Qǐng hē chá. 차 드세요. 请进。 Qǐng jìn. 들어오세요.
大夫,我头疼,嗓子也不舒服。
Dàifu, wǒ tóuténg, sǎngzi yě bù shūfu.
의사선생님, 제가 머리가 아파요. 목도 불편해요.
大夫dàifu는 ‘의사’라는 뜻으로 발음에 주의해야 한다. 医生yīshēng로 바꿔쓸 수 있다.
(是)从什么时候开始的?
Cóng shénme shíhou kāishǐ de?
언제부터 시작했나요?
从은 전치사로 ‘~로부터, ~이래로’의 뜻이다. 시간이나 장소의 기점(시작점)을 표시한다. 到와 호응한다. 从~到~에서 ~까지
的는 동작이 이루어진 시간이나 방법 등을 강조할 때 문장의 끝에 붙인다. 보통 ‘是~的’의 형태로 是와 함께 쓰인다.
예) 我从昨天开始学太极拳。Wǒ cóng zuótiān kāishǐ xué tàijíquán. 나는 어제부터 태극권을 배우기 시작했다.
今天早晨。我本来以为过一会儿就好了,没想到越来越疼。
Jīntiān zǎochén. Wǒ běnlái yǐwéi guò yíhuìr jiù hǎo le, méixiǎngdào yuè lái yuè téng.
오늘 새벽이요. 저는 원래 잠깐 지나면 나아질거라 생각했어요. 점점 더 아플거라고는 생각지 못했어요.
以为는 ‘~라 생각하다, 여기다’의 뜻으로 주관적 생각이 실제와 다를 때 사용한다.
~~~~,就好(行,可以)了。~~이면 됐어.
了는 문장 끝에 쓰여 새로운 상황의 출현이나 변화의 의미를 더해준다.
没想到는 의외의 상황에서 ‘생각지 못했다, 뜻밖에도’의 뜻으로 쓰인다.
越来越는 ‘점점~해지다’라는 뜻으로 상황이 점점 심해짐을 뜻한다.
예) 他的成绩越来越好了。Tā de chéngjì yuèláiyuè hǎo le. 그의 성적은 점점 좋아진다.
先量一下体温吧。
Xiān liáng yíxià tǐwēn ba.
우선 체온을 재어 봅시다.
量은 ‘양’이라는 명사로 쓰일 때는 liàng으로 읽고, ‘재다, 측정하다’라는 동사로 쓰일 때는 liáng으로 읽는다. 好 hǎo좋다 hào좋아하다.
一下는 동사 뒤에 붙여 ‘한번~하다.좀~하다’의 의미로 쓰이며 어감을 가볍고 완곡하게 만들어준다.
有点儿发烧,37度。
Yǒudiǎr fāshāo, 37dù.
약간 열이 나네요. 37도입니다.
有点儿은 ‘좀, 약간’의 뜻으로, 형용사나 동사 앞에 쓰여 소극적인 느낌이나 불만의 느낌을 표현한다.
예)这个问题有点儿难。Zhège wèntí yǒudiǎnr nán. 이 문제는 조금 어렵다.
他有点儿紧张。Tā yǒudiǎnr jǐnzhāng. 그는 조금 긴장했다.
大夫,我得的是什么病?
Dàifu, wǒ dé de shì shénme bìng?
선생님, 내가 얻은(걸린) 것은 어떤 병인가요?
我得了什么病?
别担心,只是一般的感冒。吃(一)点儿药,多休息休息就好了。
Bié dānxīn, zhǐ shì yībān de gǎnmào. Chī diǎr yào, duō xiūxi xiūxi jiù hǎo le.
걱정 하지 마세요. 평범한 감기일 뿐입니다. 약을 좀 먹고, 많이 좀 쉬면 됩니다.
别는 동사 앞에 쓰여 ‘~하지 마라’의 뜻으로 금지를 나타낸다.
点儿은 一点儿의 줄임말로 동사, 형용사 뒤나 명사 앞에 쓰여 ‘좀, 약간’의 의미를 나타낸다.
예)我去商店买了一点儿东西。Wǒ qù shāngdiàn mǎile yīdiǎnr dōngxī. 나는 가게에 가서 물건을 좀 샀다.
吃一点儿吧。Chī yīdiǎn er ba. 좀 먹으렴.
休息休息처럼 동사를 반복하면 ‘좀~하다’의 의미로 어감을 부드럽게 해준다.
많이 좀 먹어 多吃点儿。
많이 좀 껴 입어. 多穿点儿。
*본 내용은 교육용으로 제작되었으며 무단 복제 및 상업적 이용을 금지합니다.
'중국어교과서 해설' 카테고리의 다른 글
고등학교 중국어회화Ⅰ교과서 제5과 读2 해설 (2) | 2020.07.14 |
---|---|
고등학교 중국어회화Ⅰ교과서 제3과 读2 해설 (0) | 2020.06.30 |
고등학교 중국어회화Ⅰ교과서 제4과 读1 해설 (0) | 2020.06.30 |
고등학교 중국어회화Ⅰ교과서 제4과 读2 해설 (0) | 2020.06.30 |