본문 바로가기

중국어문법3

중국어로 나이 묻기 총정리 우리는 어르신에게 "몇 살이세요?"라고 묻지 않습니다. 왜냐하면 예의에 어긋난다고 생각하기 때문입니다. 중국어도 우리나라보다는 존칭이나 존댓말이 덜 발달되어 있기는 하지만 상대방의 나이대에 따라서 나이를 묻는 질문이 달라집니다. 따라서 중국인과 대화할 때 무심결에 실례를 범하지 않게 조심해야 합니다. 그러면 나이에 따른 중국어 표현을 정리해보도록 하겠습니다. 1. 어린이의 나이를 물을 땐 “你几岁 Nǐ jǐ suì?”의문사 '几jǐ' 는 10 미만의 작은 수를 물을 때 쓰는 의문사입니다. 따라서 “你几岁Nǐjǐsuì?”라는 질문은 상대방이 어린이라고 예상될 경우 사용합니다. 예) 你弟弟几岁? 네 남동상 몇 살이니? 你儿子几岁? 당신 아들은 몇 살입니까? 你女儿几岁? 당신 딸은 몇살입니까?2. 젊은이나 동.. 2020. 5. 21.
학교에서 사용하는 중국어 호칭 총정리 중국어를 배우다 보면 학교에서 학교 구성원을 어떻게 불러야 할까 궁금해집니다. 그럼 한 번 알아볼까요? -교장 校长 xiàozhǎng 예) 他是我的学校的校长。-교감 副校长 fùxiàozhǎng 중국에는 교감이라는 직책이 없고 부교장이라는 직책이 있습니다. 그래서 우리나라의 교감은 副校长이라고 부르면 됩니다. -반장 班长 bānzhǎng 예) 他是我们班的班长。-同学 tóngxué 같은 학교 친구, 같은 학교에 다니는 학생이지만 잘 알지 못하는 경우 同学라고 부르면 됩니다. 축구를 하다가 공이 모르는 학생 앞으로 가면 "同学!"라고 부르면 되겠죠? 이밖에도 同学는 교사가 학생을 부를 때에도 쓸 수 있습니다. 이름을 붙여서 '王伟同学'라고 부를 수도 있고 성만 붙여서 '王同学'처럼 부를 수도 있습니다. -学长.. 2020. 5. 19.
습관적으로 사용되는 很의 용법 중국어에서 很은 정말 자주 쓰입니다. 형용사 술어문의 긍정문에서 습관적으로 쓰이기 때문입니다. 예) 我很饿。他很忙。学汉语很难。 很의 원래 뜻은 '매우'입니다. 강조의 의미입니다. 하지만 습관적으로 쓰이기 때문에 강조의 의미는 상당히 퇴색됩니다. 보통 해석을 할 때도 '매우'라고 해석하지도 않습니다. 의미는 퇴색되었지만 생략하면 안 됩니다. 이 하나가 빠진 것처럼 허전하기 때문입니다. 중국인들은 很이 들어갈 자리가 비어 있으면 불편함을 느낍니다. 뒤에 이 말과 대비대는 말이 나올 것을 기다립니다. 예) 我饿,他不饿。今天天气好,明天天气不好。 다만 긍정문에서 很 없이 쓰이는 경우도 있습니다. 단편적인 대답일 경우입니다. 예) A: 你饿吗?B: 饿。 이처럼 구체적인 묘사를 하지 않고 단편적으로 대답할 때에는 很.. 2020. 5. 19.