본문 바로가기
실전 중국어 표현

중국어로 나이 묻기 총정리

by 까오싱 라오스 2020. 5. 21.
반응형

우리는 어르신에게 "몇 살이세요?"라고 묻지 않습니다. 왜냐하면 예의에 어긋난다고 생각하기 때문입니다. 중국어도 우리나라보다는 존칭이나 존댓말이 덜 발달되어 있기는 하지만 상대방의 나이대에 따라서 나이를 묻는 질문이 달라집니다. 따라서 중국인과 대화할 때 무심결에 실례를 범하지 않게 조심해야 합니다.

그러면 나이에 따른 중국어 표현을 정리해보도록 하겠습니다. 

 

 

 

 

1. 어린이의 나이를 물을 땐 “你几岁 Nǐ jǐ suì?”

의문사 '几jǐ' 는 10 미만의 작은 수를 물을 때 쓰는 의문사입니다. 따라서 “你几岁Nǐjǐsuì?”라는 질문은 상대방이 어린이라고 예상될 경우 사용합니다. 

예)  你弟弟几岁? 네 남동상 몇 살이니? 你儿子几岁? 당신 아들은 몇 살입니까? 你女儿几岁? 당신 딸은 몇살입니까?

2. 젊은이나 동년배에게 물을 땐 "你多大 Nǐ duō dà? "

가장 일반적으로 나이를 물을 때 쓰는 표현이 바로 "你多大Nǐ duō dà? “입니다. 이때 多는 '많다'라는 뜻이 아니라 '얼마나'라는 뜻의 의문사로 쓰였습니다. 그래서 직역을 하면 "너는 얼마나 나이가 많니?"라고 할 수 있겠습니다. 이 질문은 자기와 나이가 비슷하거나 젊은 사람에게 씁니다. 

예) 你哥哥多大? 네 형 몇 살이야? 你姐姐多大? 당신의 누나는 몇 살입니니까? 你朋友多大? 네 친구 몇 살이니?

 

 

 

 

3. 나이가 많은 어른에게 물을 땐 "您多大年纪 Nín duō dà niánjì?"

 

우리나라도 어르신의 나이를 물을 땐 "연세가 어떻게 되세요?"라고 예의를 차려 묻습니다. 중국도 마찬가지로 어르신의 나이를 묻는 표현이 따로 있습니다. 호칭도 你가 아니라 您을 쓰면 더욱 좋겠습니다. 年纪는 나이라는 뜻입니다. 상대적으로 나이가 자기가 많다고 해서 무조건 이 표현을 쓰지는 않습니다. 나이가 자기 부모님 뻘 정도 이상이 되면 이 표현을 쓰면 될 것 같습니다. 

예) 你爸爸多大年纪? 네 아빠 연세가 어떻게 되셔? 你爷爷多大年纪? 네 할아버지 연세가 어떻게 되셔?

4. 문장 뒤에 '了'를 붙이기도 합니다. 

了는 어기 조사로 변화를 어기를 표현해줍니다. '~가 되었다'정도의 의미가 되겠습니다. 나이를 묻고 답할 때 문장 끝에 了를 쓰는 이유는 나이는 해마다 변하기 때문입니다. 따라서 了를 쓰게 되면 '몇 살이 되었다.' 정도의 의미를 담게 됩니다. 
예) 你多大了? 您多大年纪了?

5. 대답은 나이에 상관없이 같습니다. 

숫자 뒤에 岁를 붙이면 됩니다. 질문과는 다르게 나이 뒤에 岁만 붙이면 됩니다. 우리나라는 '살'과 '세'를 구분하지만 중국어는 이를 구문 하지 않으니 더 편한 셈입니다. 때로는 岁를 아예 붙이지 않기도 합니다. 이미 나이에 대한 대화를 하는 것을 서로 알기 때문에 “我十八了。”처럼 숫자만 말해도 됩니다.

예) 七岁 일곱 살 六十五岁 예순다섯 살(육십오 세)

 

감사합니다.

반응형